HOMETOWN & UNIVERSITYNEWS & INFORMATIONCOURSESGALLERYFORUM 4UFAQs
Learn Chinese with NEWS | เรียนจีนทันข่าว

ข่าว 导盲犬被打瞎法院开审 四条狗出庭“旁听”
พิจารณาคดีสุนัขนำทางถูกตีตาบอด สุนัขสี่ตัวเข้าห้อง “ร่วมฟัง”
สามารถเลื่อนเมาส์เื่พื่่อดูคำแปล
ข่าวโดย
OREN และ นิตยสารจีน-ไทย

ตามการรายงานของสื่อไต้หวัน ศาลแขวงไต้หวันเมื่อวันที่ 18 มีนาคมมีการเปิดศาลเพื่อพิจารณาคดีสุนัขนำทางชื่อ Xanti ถูกตีตาบอด อนุญาตให้สุนัขนำทางสี่ตัวเข้าห้องพิจารณาคดี “ร่วมฟัง” สุนัขนำทางสี่ตัวนอนอยู่ในห้องพิจารณาคดีอย่างว่าง่าย สุนัขนำทางอีกสี่ตัวนั่งรออยู่หน้าประตูห้องพิจารณาคดี ส่วนว่าเจ้า Xanti เนื่องจากจิตใจบอบช้ำ ผู้ดูแลเป็นห่วงว่าหากมันเห็นจำเลยอาจจะบาดเจ็บซ้ำสองจึงไม่ได้เข้าไปในห้องพิจารณาคดี ผู้ที่เห็นว่าในห้องพิจารณาคดีปรากฏสุนัขนำทางฝูงหนึ่ง ต่างร้องว่า “น่ารักมาก” เดือนกันยายนปีที่แล้ว เฉินฮุ่ยชุน ผู้ดูแลนำ Xanti ออกไปข้างนอก พบจางหนานพาสุนัขพันธุ์ชิบะอินุออกมาเดินเล่น จู่ๆ ชิบะอินุก็เกิดคลุ้มคลั่งเข้าไปเห่า Xanti จางหนานหยิบรองเท้าแตะขว้างใส่ Xanti กระแทกถูกตาซ้ายของ Xanti จนสูญเสียการมองเห็น ทำให้ไม่สามารถทำหน้าที่นำทางได้อีก จางหนานถูกฟ้องข้อหาทำร้ายร่างกายและละเมิด “พระราชบัญญัติคุ้มครองสัตว์” ขณะพิจารณาคดี จางหนานตื่นเต้นละล่ำละลักกล่าวหาว่าเฉินฮุ่ยชุนพูดเท็จทั้งหมด ทำให้ที่อยู่เขาและน้องชายถูกเปิดเผย ชาวเน็ตคุกคามต้องการตีน้องชายของเขาให้ “ตาบอด” แต่อัยการกล่าวว่าจางหนานแสดงกิริยาหยาบคาย ขอให้ศาลเพิ่มโทษ แม้การพูดในการพิจารณาคดีจะมีสภาพเอะอะเอ็ดตะโร แต่สุนัขนำทางยังคงนอนอย่างสงบนิ่งอยู่ข้างกายผู้ฝึกสอน บางตัวหลับตานอนมิหนำซ้ำยังน้ำลายไหลยืด บางตัวก็กลอกตาไปมา ให้ความสนใจสถานการณ์ในการพิจารณาคดี ท่าทางน่าขบขัน ผู้คนอื่นๆ เมื่อเห็นแล้วต่างร้องว่า “เป็นการแสดงออกที่เป็นประชาธิปไตยมาก ต้องชมเชยศาลจริงๆ”

jù tái wān méi tǐ bào dào ,tái běi dì yuàn 3yuè 18rì kāi tíng shěn lǐ dǎo máng quǎn Xantizāo dǎ xiā àn ,ràng sì zhī dǎo máng quǎn jìn fǎ tíng “páng tīng ”,sì zhī dǎo máng quǎn guāi qiǎo dì pā zài fǎ tíng nèi ,lìng yǒu sì zhī dǎo máng quǎn zuò zài fǎ tíng mén kǒu děng hòu ,zhì yú Xantiyīn xīn líng shòu chuàng ,zhào hù yuán dān xīn tuó kàn dào bèi gào huì yǒu èr dù chuàng shāng wèi jìn fǎ tíng
据台湾媒体报道,台北地院3月18日开庭审理导盲犬Xanti遭打瞎案,让四只导盲犬进法庭“旁听”,四只导盲犬乖巧地趴在法庭内,另有四只导盲犬坐在法庭门口等候,至于Xanti因心灵受创,照护员担心牠看到被告会有二度创伤未进法庭。
mín zhòng jiàn fǎ yuàn nèi chū xiàn yī qún dǎo máng quǎn ,zhí hū :“hǎo kě ài !
民众见法院内出现一群导盲犬,直呼:“好可爱!”
qù nián jiǔ yuè ,zhào hù yuán chén huì chūn dài zhe Xantiwài chū ,yù zhāng nán dài chái quǎn sàn bù ,chái quǎn tū fā kuáng chōng xiàng Xantiluàn jiào ,zhāng nán ná jiá jiǎo tuō zá xiàng Xanti,dǎ zhōng Xantizuǒ yǎn zhì shī míng ,wú fǎ zài dǎo máng 。
去年九月,照护员陈慧春带着Xanti外出,遇张男带柴犬散步,柴犬突发狂冲向Xanti乱叫,张男拿夹脚拖砸向Xanti,打中Xanti左眼致失明,无法再导盲。
zhāng nán bèi yī huǐ sǔn zuì jí wéi fǎn 《dòng wù bǎo hù fǎ 》qǐ sù 。kāi tíng shí ,zhāng nán yī dù jī dòng gěng yān zhǐ kòng chén huì chūn gōng rán shuō huǎng ,hài tā hé dì dì de dì zhǐ bèi gōng bù ,wǎng yǒu wēi xié yào bǎ tā dì dì “dǎ xiā !”dàn jiǎn chá guān tòng pī zhāng nán tài dù è liè ,qǐng qiú cóng zhòng liàng xíng 。
张男被依毁损罪及违反《动物保护法》起诉。开庭时,张男一度激动哽咽指控陈慧春公然说谎,害他和弟弟的地址被公布,网友威胁要把他弟弟“打瞎!”但检察官痛批张男态度恶劣,请求从重量刑。
jìn guǎn fǎ tíng fā yán ǒu yǒu tí gāo yīn liàng zhuàng kuàng ,dàn dǎo máng quǎn réng ān jìng dì pā zài xùn liàn yuán shēn biān ,yǒu xiē bì yǎn xiū xī hái liú kǒu shuǐ ,yǒu xiē zé bú tíng zhuǎn dòng yǎn jīng ,zhù yì fǎ tíng shàng dòng tài ,mó yàng dòu qù 。
尽管法庭发言偶有提高音量状况,但导盲犬仍安静地趴在训练员身边,有些闭眼休息还流口水,有些则不停转动眼睛,注意法庭上动态,模样逗趣。
qí tā mín zhòng kàn dào hòu dōu zhí hū :“mín zhǔ de biǎo xiàn ,gěi fǎ yuàn àn zàn !”
其他民众看到后都直呼:“民主的表现,给法院按赞!”
...

ต้องการสมัครสมาชิก จีนไทย เพื่อ รับข้อมูลข่าวสาร ภาษาจีน คลิ๊กเลย

1 ปี 550 รับ หนังสือ นิตยสารจีน-ไทย ฟรี 1 เดือน
2 ปี 1100 รับ กระเป๋าจีนไทยอเนกประสงค์ 1 ใบ
 
,