Learn Chinese with NEWS | เรียนจีนทันข่าว
|
 |
ข่าว |
联合国谴责 北韩退出6方会谈
ยูเอ็นประณามเกาหลีเหนือ ในการถอนตัวจากการเจรจา 6 ฝ่าย
สามารถเลื่อนเมาส์เื่พื่่อดูคำแปล |
| ข่าวโดย |
OREN และ นิตยสารจีน-ไทย |
เมื่อวันที่ 13 เมษายน คณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาติ (ยูเอ็น) ได้มีการประณามเกาหลีเหนือที่ทำการปล่อยจรวดเมื่อต้นเดือนเมษายน ในวันถัดมาเกาหลีเหนือได้กล่าวคำขู่เตรียมพร้อมเริ่มเดินเครื่องอุปกรณ์นิวเคลียร์อีกครั้ง รวมทั้งต่อต้านการประชุม 6 ฝ่ายที่คาบสมุทรเกาหลี ซึ่งมุ่งจะให้มีการยกเลิกโครงการวิจัยนิวเคลียร์
คำแถลงที่ได้ผ่านมติฯ ในที่ประชุมคณะมนตรีความมั่นคงฯ เรียกร้องให้เกาหลีเหนือยกเลิกการกระทำภายหลังแผนการยิงจรวด และเคารพข้อตกลงที่ 1718 ของคณะมนตรีความมั่นคงฯ ยุติกิจกรรมการยิงขีปนาวุธทั้งหมด รวมทั้งแผนการที่เกี่ยวกับนิวเคลียร์
ที่ประชุมคณะมนตรีความมั่นคงฯ ยังได้แสดงว่า หากมีความจำเป็นจะต้องเพิ่มบทลงโทษแก่เกาหลีเหนือ นายโอบามา ประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกาแสดงท่าทีต่อแถลงการณ์ฉบับนี้ว่า การยิงจรวดของเกาหลีเหนือเป็นการฝ่าฝืนระเบียบอย่างชัดเจน ซึ่งจะก่อให้เกิดผลอย่างร้ายแรงในภายหลัง
กระทรวงต่างประเทศของเกาหลีเหนือได้แสดงว่า แถลงการณ์ฉบับนี้เป็นการริดรอนอำนาจอธิปไตยของเกาหลีเหนือ รวมทั้งเป็นการไม่ให้ความเคารพต่อชาวเกาหลีเหนือ “อย่างร้ายแรง” โดยที่เกาหลีเหนือไม่สามารถยอมรับได้ จึงขอถอนตัวจากการประชุม 6 ฝ่ายอย่างถาวร เมื่อวันที่ 5 เกาหลีเหนือประกาศว่าตนได้ส่งดาวเทียมสื่อสาร 1 ดวงขึ้นฟ้าอย่างราบรื่น ทางสหรัฐ ญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ เห็นว่า การยิงจรวดของเกาหลีเหนือมุ่งพิสูจน์ถึงเทคโนโลยีการยิงขีปนาวุธระยะไกลของตน |
【 běn yuè bào zōng hé bào gào 】联合国安理会4月13日谴责北韩本月初发射火箭,北韩次日扬言准备再次启动核子设施,并抵制意在促其放弃核武研发计划的朝鲜半岛6方会谈
ān lǐ huì zài yí zhì tōng guò de shēng míng zhōng yāo qiú běi hán qǔ xiāo hòu xù de huǒ jiàn fā shè jì huà, zūn shǒu ān lǐ huì 1718 hào jué yìàn, zhōng zhǐ quán bù de dàn dào fēi dàn huó dòng, bìng fàng qì suǒ yǒu de hé zǐ jì huà
安理会在一致通过的声明中要求北韩取消后续的火箭发射计划,遵守安理会1718号决议案,中止全部的弹道飞弹活动,并放弃所有的核子计划
ān lǐ huì bìng biǎo shì rú yǒu bì yào, tā jiāng kuò dà duì běi hán de zhì cái, měi guó zǒng tǒn gōu bā mǎ biǎo shì, zhè xiàng shēng míng qīng chǔ biǎo dá běi hán fā shè huǒ jiàn zhī jǔ wéi fǎ, ér qiě bì jiāng yǐn qǐ yán zhòng hòu guǒ de xùn xī
安理会并表示,如有必要,它将扩大对北韩的制裁。美国总统欧巴马表示,这项声明清楚表达北韩发射火箭之举违法,而且必将引起严重后果的讯息。
běi hán wài jiāo bù biǎo shì, zhè xiàng shēng míng qīn fàn běi hán de zhǔ quán, bìng yán zhòng shāng hài běi hán rén mín de zūn yán
北韩外交部表示,这项声明侵犯北韩的主权,并“严重”伤害北韩人民的尊严,北韩无法接受,并将永久退出6方会谈
běi hán wú fǎ jiē shòu, bìng jiāng yǒng jiǔ tuì chū 6 fāng huì tán, běi hán 5 rì zì chēng shùn lì fā shè yī méi tōng měi rì děng guó zé rèn wéi, běi hán fā shè huǒ jiàn yì zài jiǎn yàn tā de cháng chéng fēi dàn jì shù
北韩5日自称顺利发射一枚通信卫星,美、日等国则认为,北韩发射火箭意在检验它的长程飞弹技术
...
| |
|
, |
| |